VZEDMUTÍ VĚTRU 091 – bylinná směs ve formě tinktury

Alternativní názvy a překlad

Vzedmutí větru, JIANG YA PIAN

Směs působí na

Používáme v těchto indikacích

O směsi

Tinktura stahuje nadměrný Gan Yang (Yang Jater), který jde do celého těla. V západní medicíně popisujeme tyto stavy jako hypertenzi (vysoký krevní tlak). Gan (Játra) je orgán, který je poměrně „nadupaný“ energií. A je velmi citlivý na stresy, na nadměrné či potlačované emoce. Ty pak ještě zhutňují energii, které je už tak hodně. Tato energie má tendenci Gan (Játra) silně zahřívat. A stejně jako papiňák, tak si Gan (Játra) musí občas energii „ufouknout“. A „ufukují“ si třeba do hlavy, a to se projeví třeba migrénou. Nebo do celého systému. A to se projeví vysokým krevním tlakem. Směs Jiang Ya Pian stahuje Yang zpátky do Gan (Játra).
Šalvěj v této směsi podporuje normální činnost cévní soustavy. Rehmánie podporuje normální činnost cévní soustavy a krevní tlak.

Účinky podle čínské medicíny

  • harmonizace psychiky – stahuje Yang stoupající z jater, usazuje játra
  • pročišťuje horko a vlhké horko z jater a žlučníku
  • rozhýbává krev a blokády krve
  • vyživuje yin a krev

Jazyk

červený nebo červený po stranách, žlutý povlak

Pulz

xian, fu, často shu (napjatý, povrchový, často rychlý)

Kontraindikace

  • achyrant je kontraindikovaný v těhotenství, i když se směs někdy používá i při léčbě preeklampsie – patří to ale do rukou zkušeného terapeuta

Poznámka

Délka podávání je závislá na míře nedostatečnosti krve a yin. Směs je účinnější na tzv. „kolísavý tlak“, který varíruje během dne víc než na trvale zvýšený.

Dávkování

  • před použitím vždy tinkturu protřepat, mírné zakalení je normální
  • denní dávka je 1 kapka na 1 kg tělesné hmotnosti, denní dávku rozdělit na dvě části – ráno a večer, tzn. pokud vážíte například 60 kg, tak si dáte 30 kapek ráno a 30 kapek večer
  • tinktury užívejte na lačno, minimální odstup je 30 minut před jídlem nebo jedna hodina po něm
  • tinkturu je možné zalít trochou vroucí vody a tím dojde k odpaření se alkoholu, tento postup je vhodný pro děti nebo řidiče
  • při dlouhodobém užívání je vhodné udělat asi po 3 měsících 1 týden pauzu
  • pokud užíváte léky předepsané lékařem či jiné potravinové doplňky, užívejte je s odstupem od léčivých hub či bylinných tinktur 1/2 až 1 hodinu
  • doba užívání je uvedena u konkrétních potíží v sekci VYHLEDÁVÁNÍ PODLE POTÍŽÍ
  • u akutních stavů doporučujeme užívat tinktury obvykle několik dní, obvykle do vyřešení problému, u chronických stavů je třeba užívat obvykle několik měsíců

Složení směsi

ÚpravaČínskyČeskyLatinsky
JiuDan Shenšalvěj červenokořenná, kořenRad salviae
 Mu Dan Pipivoňka polokrovitá, kůra kořeneCort. moutan radicis
JiuHuang Qinšišák bajkalský, kořenRad. scutellariae
ShengZhi Zigardénie jasmínová, plodFruc. gardeniae
 Zhi Muanemarhena asfodelkovitá, oddenekRhiz. anemarrhenae
 Zhen Zhu Muperlorodka (sladkovodní)Concha margaritiferae
 Long Dan Caohořec, kořenRad. gentianae
 Niu Xiachyrant dvouzubý, kořenRad. achyranthis
ShengDi Huangrehmanie lepkavá, upravený kořenRad. rehmaniae preporata
 Xia Ku Caočernohlávek obecný, nať s květenstvímHerb. prunella vulgaris spica
 Ku Shenjerlín žlutavý, kořenRad sphorae flavescentis
Další zdroje informací
  • Sheid, Bensky, Ellis, Barolet: Chinese Herbal Medicine Formulas and Strategies
  • Shied, Ellis – Handbook of Formulas in Chinese Medicine
  • John K.Chen, Tina T.Chen – Chinese Herbal Formulas and Applications
  • Ando – Farmakologie klasické čínské medicíny
  • Hampen, Fischer – A materia Medica for Chinese Medicine
  • Giovanni Maciocia- The Practice of Chinese Medicine
  • Giovanni Maciocia- The Tree Treasures
  • http://tcmencyklopedie.cz
Diagnozy

Visited 315 times, 2 visit(s) today

Write A Comment