Stránky čínské medicíny
Léčivé houby a bylinné směsi pomohou i Vám.Nalezené kategorie
Nalezené značky
Nalezené produkty
Nalezené články: 140
ZAKALENÝ PRAMEN 093 - TINKTURA
LI SHUI PAI SHI PIANSkladem
Alternativní názvy a překlad: Zakalený pramen
O směsi:
Tinktura pročišťuje Pang Guang Shi (kalnou vlhkost z dráhy Močového měchýře). je tradiční směs čínské medicíny, která pomáhá uchovávat čistou dráhu Pang Guang (Močového měchýře) a zprůchodňuje cesty, kudy proudí moč. Močové cesty jsou znečištěné různým odpadem, který může tvořit kamínky. Směs je vhodná pro kamínky do velikosti 8mm. Samozřejmě je důležité přijímat tekutiny v dostatečném množství.
Lékořice v této směsi působí na močový a reprodukční systém.
Účinky podle čínské medicíny:
- pročišťuje Pang Guang Shi (kalnou vlhkost z dráhy Močového měchýře)
- podporuje močení
Hlavní použití:
- kamínky v močových cestách
Další příznaky a motivy:
- časté močení
- bolestivé močení
- nucení na močení s malým množstvím moči
- bolesti v podbřišku
- záchvatovité bolesti v podbřišku či v bedrech či v boku vystřelující do třísel
- krev moči
- zablokování močení
- nevolnost a zvracení
Dávkování
- před použitím je dobré tinkturu protřepat. Mírné zakalení je normální.
- denní dávka je 1 kapka na 1 kg tělesné hmotnosti. Denní dávku rozdělit na dvě části – ráno a večer. Tzn. pokud vážíte například 70 kg, tak si dáte 35 kapek ráno a 35 kapek večer.
- po konzultaci s odborníkem lze dát až trojnásobnou dávku
- tinktury užívejte na lačno. Minimální odstup je 30 minut před jídlem nebo jedna hodina po něm.
- tinkturu je možné zalít trochou horké vody a tím dojde k odpaření se alkoholu. Tento postup je vhodný pro děti nebo řidiče.
- u akutních stavů doporučujeme užívat tinktury obvykle několik dní, obvykle do vyřešení problému
- u chronických stavů je třeba užívat obvykle několik měsíců. Nicméně do 2-3 měsíců by se mělo objevit minimálně zlepšení.
- na jeden měsíc potřebujete obvykle 2-3 balení (podle denní dávky – viz výše)
Složení směsi:
Úprava |
Čínsky |
Česky |
Latinsky |
|
Jin Qian Cao |
vrbina zlatolistá, nať |
Herb. lysimachiae |
|
Ren Dong Teng |
zimolez japonský, lodyha |
Caulis lonicerae |
|
Shi Wei |
pyrosie jazykovitá, list |
Fol. pyrrosiae |
|
Qu Mai |
hvozdík pyšný, nať |
Herb. dianthi |
|
Xu Chang Qing |
tolita latnatá |
Rad. cynanchi paniculati |
|
Hua Shi |
mastek |
Talcum |
|
Dong Kui Zi |
sléz, semeno |
Sem. malvae |
|
Che Qian Zi |
jitrocel, semeno |
Sem. plantaginis |
|
Gan Cao |
lékořice, kořen |
Rad glycyrrhizae |
Další zdroje informací:
Sheid, Bensky, Ellis, Barolet: Chinese Herbal Medicine Formulas and Strategies
Shied, Ellis - Handbook of Formulas in Chinese Medicine
John K.Chen, Tina T.Chen - Chinese Herbal Formulas and Applications
Ando - Farmakologie klasické čínské medicíny
Hampen, Fischer - A materia Medica for Chinese Medicine
Giovanni Maciocia- The Practice of Chinese Medicine
Giovanni Maciocia- The Tree Treasures
http://tcmencyklopedie.cz
Diagnozy
Stránky čínské medicíny