NOSNÍ VÁNEK 005 – bylinná směs ve formě tinktury

Alternativní názvy a překlad

Nosní vánek, Rhynex Pills, BI YAN WAN

Směs působí na

Používáme v těchto indikacích

  • protialergické a protizánětlivé působení v nazální oblasti

O směsi

Poměrně moderní bylinná směs byla sestavená k udržení průchodnosti nosních dutin. Překládá se též jako Vyvanutí dračí jeskyně či Nosní vánek. Používá se u různých stavů neprůchodnosti nosu a nosních dutin, jako je chronická či akutní či alergická rýma, záněty dutin, zvětšené nosní mandle. Z pohledu čínské medicíny jde většinou o vpád vnějšího patogenu (horký nebo studený vítr) na podkladě oslabení energie Qi plic.

Účinky podle čínské medicíny

  • otevírá nosní otvory
  • odstraňuje chladný i horký vítr
  • má protialergické a protizánětlivé působení

Jazyk

normální nebo tenký s bílým (chlad) či žlutým (horko) povlakem

Pulz

může být bez výrazné patologie, nebo pokud je patologie nosu spojená s akutním napadením, může být povrchový a stažený (chlad) nebo povrchový a rychlý (horko)

Kontraindikace

  • nejsou známy

Poznámka

  • po vyřešení akutního stavu je třeba posilovat Qi plic
  • pro alergickou rýmu je vhodnější směs Te Xiao Bi Min Gan Tang – NEFRITOVÝ ZÁVOJ

Dávkování

  • před použitím vždy tinkturu protřepat, mírné zakalení je normální
  • denní dávka je 1 kapka na 1 kg tělesné hmotnosti, denní dávku rozdělit na dvě části – ráno a večer, tzn. pokud vážíte například 60 kg, tak si dáte 30 kapek ráno a 30 kapek večer
  • tinktury užívejte na lačno, minimální odstup je 30 minut před jídlem nebo jedna hodina po něm
  • tinkturu je možné zalít trochou vroucí vody a tím dojde k odpaření se alkoholu, tento postup je vhodný pro děti nebo řidiče
  • při dlouhodobém užívání je vhodné udělat asi po 3 měsících 1 týden pauzu
  • pokud užíváte léky předepsané lékařem či jiné potravinové doplňky, užívejte je s odstupem od léčivých hub či bylinných tinktur 1/2 až 1 hodinu
  • doba užívání je uvedena u konkrétních potíží v sekci VYHLEDÁVÁNÍ PODLE POTÍŽÍ
  • u akutních stavů doporučujeme užívat tinktury obvykle několik dní, obvykle do vyřešení problému, u chronických stavů je třeba užívat obvykle několik měsíců

Složení směsi

ÚpravaČínskyČeskyLatinsky
ChaoCang Er ZiŘepeň sibiřská, plodFruct. xanthii
 Xin Yi HuaŠácholan, poupataFlos magnoliae
 Fang FengLedebouriela rozkladitá, kořenRadix ledebouriellae
QingLian Qiaozlatice převislá, plodFruct. forsythiae
 Ye ju HuaZlateň indickáFlos chrysanthemi indici
Bei ShengWu Wei Ziklanopraška čínská, plodFruct. schisandrae
ShengJie Gengplatykodon velkokvětý, kořenRad. platycodi
 Bai Zhiděhel dahurskýRad. angelicae dahuricae
ShengZhi Muanemarhena asfodelkovitá, oddenekRhiz. Anemarrhenae
 Jing Jieschizonepeta (drmek/vitex-hořcice)Herba schizonepetae
ShnegGan Caolékořice, kořenRad. glycyrrhizae
Další zdroje informací
  • Sheid, Bensky, Ellis, Barolet: Chinese Herbal Medicine Formulas and Strategies
  • Shied, Ellis – Handbook of Formulas in Chinese Medicine
  • John K.Chen, Tina T.Chen – Chinese Herbal Formulas and Applications
  • Ando – Farmakologie klasické čínské medicíny
  • Hampen, Fischer – A materia Medica for Chinese Medicine
  • Giovanni Maciocia- The Practice of Chinese Medicine
  • Giovanni Maciocia- The Tree Treasures
  • http://tcmencyklopedie.cz
Diagnozy

Visited 594 times, 2 visit(s) today

Write A Comment