Oblíbené (0)

PROČIŠTĚNÍ SÝPKY 040 - TINKTURA

JIAN PI TANG
Na dotaz
Sleva e-shop: 0 %

Skladem

Tradiční směs podporuje funkci trávicího systému.

 

Alternativní názvy a překlad

Posílení středu,Kultivace rýžového pole, Pročištění sýpky

 

Směs působí na

  • nechutenství
  • únava a potíže po jídle
  • tlak
  • tíha nebo rozpínání na žaludku
  • časté říhání až regurgitace
  • nadýmání
  • škroukání v břiše
  • kašovitá stolice, průjem až vodnatý průjem
  • zpomalený metabolismus
  • výtoky
  • zahlenění

 

Používáme v těchto indikacích

  • oslabení pankreatu (slinivky)
  • chronická únava
  • nechutenství
  • chronická gastritida
  • pankreatitida
  • enteritida a kolitida (dlouhodobý zánět žaludku, slinivky, tenkého a tlustého střeva)
  • celiakie
  • peptické vředy duodena
  • průjem až dyzenterie
  • cirhóza jater

 

O směsi

Tradiční směs podporuje funkci trávicího systému, který zajišťuje tělu dostatečný přísun živin. Z pohledu čínské medicíny je toto úkolem orgánu sleziny. Slezinu tedy můžeme chápat velmi volně jako synonymum pro trávení. Toto chápání neodpovídá přesně anatomické slezině, kterou najdeme v levém podžebří. „Čínská slezina“ přeměňuje potravu na Qi (energie, čchi) a krev. Ty pak slouží jako palivo pro náš organismus. Jako benzín pro auto, aby mohlo jet. Pokud jsou tyto transformační a transportní funkce sleziny omezené, tak sleziny vytváří málo živin a naše tělo chřadne. Druhým problémem s oslabenou slezinou je to, že vytváří příliš vlhkosti. Ta se pak projevuje třeba jako hlen, gynekologický výtok nebo třeba sklon k nadváze. Směs obsahuje kromě bylin posilujících slezinu i skupinu bylin, které rozhýbávají trávení. Oslabená slezina přestává kromě transformace i transportovat a potrava začne v trávicím systému stagnovat. Typickým příznakem stagnace potravy je pak nadýmání.

 

Účinky podle čínské medicíny

  • posiluje a zpevňuje slezinu
  • proměňuje stagnaci potravy v žaludku
  • harmonizuje žaludek
  • zastavuje průjem
  • harmonizuje trávení

 

Jazyk

bledý, třesoucí se, s bílým povlakem, často s oteklý a s otisky

Pulz

různý, často tenký, prázdný

 

Kontraindikace

  • akutní otrava kontaminovanou potravou
  • směs není určena pro stagnaci potravy (přejedení se) bez současné nedostatečnosti sleziny a žaludku

 

Poznámka

Směs doplňuje celkovou energii a podporuje – posiluje trávicí funkce.

Při posílení komplexu trávení je nutný pravidelný stravovací režim a úprava stravy směrem k posílení sleziny a harmonizaci žaludku.

Oslabení sleziny vede k mnoha dalším scénářům. Často je pak, z nedostatku obranné Qi, oslabená i naše obranyschopnost.

Pokud dominuje rozpínání na žaludku, nadýmání a plynatost nad pocitem tíhy a dostavuje se proměnlivé pobolívání, doporučujeme zkombinovat s tinkturou Mu Xiang Shun Qi Wan (Volná cesta), která výborně rozhýbává stagnace v oblasti středního zářiče.

Pokud je trávení znatelně ovlivňuje stres, doporučujeme kombinovat s tinkturou Xiao Yao San (Rozbití okovů) nebo ještě lépe MYCOSOMAT, která uvolňuje játra a harmonizuje je se slezinou.

 

Dávkování

  • před použitím je dobré tinkturu protřepat. Mírné zakalení je normální.
  • denní dávka je 1 kapka na 1 kg tělesné hmotnosti. Denní dávku rozdělit na dvě části – ráno a večer. Tzn. pokud vážíte například 70 kg, tak si dáte 35 kapek ráno a 35 kapek večer.
  • po konzultaci s odborníkem lze dát až trojnásobnou dávku
  • tinktury užívejte na lačno. Minimální odstup je 30 minut před jídlem nebo jedna hodina po něm.
  • tinkturu je možné zalít trochou horké vody a tím dojde k odpaření se alkoholu. Tento postup je vhodný pro děti nebo řidiče.
  • u akutních stavů doporučujeme užívat tinktury obvykle několik dní, obvykle do vyřešení problému
  • u chronických stavů je třeba užívat obvykle několik měsíců. Nicméně do 2-3 měsíců by se mělo objevit minimálně zlepšení.
  • na jeden měsíc potřebujete obvykle 2-3 balení (podle denní dávky – viz výše)

 

Složení směsi

Úprava

Čínsky

Česky

Latinsky

Chao

Bai Zhu

atraktylis velkoúborový, oddenek

Rhiz. atractylodis

 

Fu Ling

pornatka kokosová, sklerocium

Skler. poriae

 

Dang Shen

pazvonek chloupkatý, kořen

Rad. codonopsis pilosulae

Chao

Shan Yao

jam čínský, hlíza

Tub. dioscoreae oppositae

 

Rou Dou Kou

muškátový ořech

Sem. myristicae

Chao

Shan Zha

hloh peřenoklaný, plod

Fruc. crataegi

 

Shen Qu

medicinální droždí

Massa fermentata

Sheng

Mai Ya

naklíčený ječmen, plod

Fruc. hordei germinatus

 

Chen Pi

mandarinka obecná, kůra

Peri. citri

 

Sha Ren

amom huňatý, plod

Fruc. amomi

 

Mu Xiang

chrpovník lopuchový, kořen

Rad. aucklandiae

Jiu

Huang Lian

koptis čínská, oddenek

Rhiz. coptidis

Zhi

Gan Cao

lékořice, kořen

Rad. glycyrrhizae

 

Další zdroje informací

Sheid, Bensky, Ellis, Barolet: Chinese Herbal Medicine Formulas and Strategies

Shied, Ellis - Handbook of Formulas in Chinese Medicine

John K.Chen, Tina T.Chen - Chinese Herbal Formulas and Applications

Ando - Farmakologie klasické čínské medicíny

Hampen, Fischer - A materia Medica for Chinese Medicine

Giovanni Maciocia- The Practice of Chinese Medicine

Giovanni Maciocia- The Tree Treasures

http://tcmencyklopedie.cz

Diagnozy