Stránky čínské medicíny
Léčivé houby a bylinné směsi pomohou i Vám.Nalezené kategorie
Nalezené značky
Nalezené produkty
Nalezené články: 140
PŮLNOČNÍ KLID 057 - TINKTURA
TE XIAO ZAO REN AN MIAN WANSkladem
Tradiční směs čínské medicíny na podporu spánku.
Alternativní názvy a překlad
Půlnoční klid, Zao Ren Mian Xiao Te Pian, Sleepaece
Směs působí na
- nespavost
- přerušovaný spánek a hojné sny
- bušení srdce
- strachy, úzkosti
- podrážděnost, nervozita, vnitřní neklid
- bolesti hlavy, závrate
- vysoký krevní tlak
- náměsíčnost
- noční pocení, návaly horka
- horko třech srdcí (na hrudi a dlaních), někdy i pěti srdcí (+ plosky nohou) navečer a v noci
- sucho v ústech, hlavně večer a v noci
Používáme v těchto indikacích
- insomnie - nespavost
- arytmie
- hypertenze
- potíže v klimaktériu
- úzkosti
- deprese
O směsi
Tradiční směs čínské medicíny na podporu spánku. Spánek je kromě stravování, kontroly emocí a přiměřeného pohybu, jedním ze čtyř pilířů našeho života. Je proto velmi důležité, abychom spali kvalitně a přiměřenou dobu. V noci totiž dochází k regeneraci a úklidu našeho organismu. Pokud to velmi zjednodušíme, tak z pohledu čínské medicíny jsou příčinou problémů se spánkem dva stavy: nedostatek krve v srdci a játrech a oheň v srdci. V srdci sídlí duše Shen (naše vědomí a psychika). Pokud není v srdci a v játrech dostatek krve, tak duše Shen nemá v noci kam ulehnout. A my nemůžeme spát. Pokud je v srdci oheň, tak duši Shen obtěžuje a ona opět nemůže v klidu ulehnout. Oba stavy způsobují stav nespavosti. Směs řeší primárně první příčinu, ale částečně i tu druhou, tím, že výživou krve a Yin utopí oheň (hlavně oheň z prázdnoty). Směs nepůsobí pouze u problémů se spánkem, ale celkově zklidňuje a harmonizuje naši psychiku. Podporuje pozitivní náladu.
Účinky podle čínské medicíny
- vyživuje Yin/Xue (krev) Gan (jater) a Xin (srdce)
- utišuje ducha Shen a Hun
- ochlazuje Re (horko)
- odstraňuje podrážděnost
- harmonizuje psychiku
Jazyk
bledý, může být červená špička či okraje
Dávkování
- před použitím je dobré tinkturu protřepat. Mírné zakalení je normální.
- denní dávka je 1 kapka na 1 kg tělesné hmotnosti. Denní dávku rozdělit na dvě části – ráno a večer. Tzn. pokud vážíte například 70 kg, tak si dáte 35 kapek ráno a 35 kapek večer.
- po konzultaci s odborníkem lze dát až trojnásobnou dávku
- tinktury užívejte na lačno. Minimální odstup je 30 minut před jídlem nebo jedna hodina po něm.
- tinkturu je možné zalít trochou horké vody a tím dojde k odpaření se alkoholu. Tento postup je vhodný pro děti nebo řidiče.
- u akutních stavů doporučujeme užívat tinktury obvykle několik dní, obvykle do vyřešení problému
- u chronických stavů je třeba užívat obvykle několik měsíců. Nicméně do 2-3 měsíců by se mělo objevit minimálně zlepšení.
- na jeden měsíc potřebujete obvykle 2-3 balení (podle denní dávky – viz výše)
Složení směsi
Úprava |
Čínsky |
Česky |
Latinsky |
Chao |
Suan Zao Ren |
jujuba ostnitá, semeno |
Sem. ziziphi spinosae |
|
Gou Teng |
řemdihák, koncové větvičky |
Ram. cum uncis uncariae |
Sheng |
Zhi Mu |
anemarhena asfodelkovitá, oddenek |
Rhiz. anemarrhenae |
Sheng |
Dan Shen |
šalvěj červenokořenná, kořen |
Rad. salviae |
Zhi |
Yuan Zhi |
Polygal, kořen |
Rad. polygalae tenuifoliae |
Zhi |
He Shou Wu |
rdesno mnohokvěté, kořenová hlíza |
Rad. polygoni multiflori |
|
Hu Po |
ambrovník čínský |
Succinum |
|
Bai Zi Ren |
zeravec východní, semeno |
Sem. biotae orientalis |
Cu |
Wu Wei Zi Bei |
klanopraška čínská, plod |
Fruc. schisandrae |
Další zdroje informací
Sheid, Bensky, Ellis, Barolet: Chinese Herbal Medicine Formulas and Strategies
Shied, Ellis - Handbook of Formulas in Chinese Medicine
John K.Chen, Tina T.Chen - Chinese Herbal Formulas and Applications
Ando - Farmakologie klasické čínské medicíny
Hampen, Fischer - A materia Medica for Chinese Medicine
Giovanni Maciocia- The Practice of Chinese Medicine
Giovanni Maciocia- The Tree Treasures
http://tcmencyklopedie.cz
Diagnozy
Stránky čínské medicíny