Oblíbené (0)

UTOPENÍ VĚTRU 088 - TINKTURAúčinnější obdoba bylinné směsi VZEDMUTÍ SE JARNÍHO VĚTRU (112)

TIAN MA GOU TENG YIN
Na dotaz
Sleva e-shop: 0 %

Skladem

Alternativní názvy a překlad: Utopení větru, Nápoj s tianma a goutengem, Vzedmutí se jaterního větru

 

Směs působí na

  • bolesti hlavy rozpínavé či pulzující
  • obvykle jednostranné bolesti s aurou
  • zhoršení hlukem, zápachem či světlem
  • pocit na zvracení spojený s bolestí hlavy
  • bolest a tlak v očích
  • zatuhlá šíje
  • závratě s pocity na omdlení
  • hučení v uších
  • křeče, tiky
  • brnění končetin
  • obrna
  • podrážděnost
  • nespavost
  • roztržitost

 

Používáme v těchto indikacích

  • migrény
  • hypertenze
  • epilepsie
  • neuralgie trigeminu
  • prevence při léčbě epilepsie a záchvatů
  • krvácivé a ischemické mozkové příhody
  • mrtvice s hemiplegií
  • vertigo – závratě
  • faciální spazmy
  • neurastenie

 

O směsi:

Jde o „klasickou“ moderní recepturu z konce 50. let minulého století, která byla původně sestavena pro bolesti hlavy při hypertenzi, ale všeobecně se používá k léčbě bolestí hlavy nebo závratí z důvodu nadbytku. Také se používá při stavech, kde je zapotřebí utišit příznaky vnitřního větru, např. časná stadia Parkinsonovy nemoci nebo u hemiplegie po mozkové příhodě.

Za normálních okolností proudí Qi v těle v dokonalém kruhu. V tomto „mechanismu Qi“ je v horním pólu srdíčko, jako maximální yang, v dolním ledviny, jako maximální yin, játra posílají Qi nahoru a plíce dolů. Když se z různých příčin tento mechanismus naruší, například yang ztratí svou kotvu v yin, nebo je nedostatek Qi, místo aby Qi proudila v kruhu, vyletí směrem vzhůru a způsobí příznaky jako bolesti hlavy, závratě a točení hlavy, zastřený zrak, neurologické příznaky jako třes a mravenčení, podrážděnost, úzkost nebo nespavost, což v západní medicíně můžeme pozorovat u hypertenze (vysokého krevního tlaku), obrny lícního nervu, třesu nebo záškubů svalů a následné mozkové příhody, podobně jako u těhotenské preeklampsie.

Gastrodie, řemdikák, ušeň a rdesno mnohokvěté stlačují v receptuře stoupající yang, gumojilm, ochmet a achyrant spolupracují na posilnění Qi ledvin, čím dále pomáhají yang kotvit. Gardénie a šišák pročišťují horko jater – další zdroj stoupajícího yangu.

Směs se považuje za mírně až středně silně působící a může proto být podávána i dlouhodobě. V Číně je populární v geriatrické praxi právě proto, že dokáže efektivně kontrolovat třes a také zlepšuje paměť.

 

Účinky podle čínské medicíny:

  • stahuje stoupající Yang jater
  • tiší vnitřní vítr
  • ochlazuje vnitřní horko
  • rozhýbává krev
  • posiluje a stabilizuje játra a ledviny

 

Kontraindikace

  • v případě, že se zvedá jaterní vítr z nedostatku yin (červený jazyk bez povlaku, nebo pouze s malým množstvím povlaku)

 

Poznámky

Achyrant dvouzubý je pro svůj silně stlačující efekt kontraindikován během těhotenství, i když se receptura úspěšně podává při léčbě preeklampsie – tady je nutná konzultace se zkušeným terapeutem, eventuálně modifikace směsi.

Lastura ušně může při dlouhodobém podávání zranit žaludek a slezinu, když se objeví známky horšího trávení, či tlak nebo bolest v nadbřišku, je nutné snížit dávku směsi.

 

Dávkování

  • před použitím je dobré tinkturu protřepat. Mírné zakalení je normální.
  • denní dávka je 1 kapka na 1 kg tělesné hmotnosti. Denní dávku rozdělit na dvě části – ráno a večer. Tzn. pokud vážíte například 70 kg, tak si dáte 35 kapek ráno a 35 kapek večer.
  • po konzultaci s odborníkem lze dát až trojnásobnou dávku
  • tinktury užívejte na lačno. Minimální odstup je 30 minut před jídlem nebo jedna hodina po něm.
  • tinkturu je možné zalít trochou horké vody a tím dojde k odpaření se alkoholu. Tento postup je vhodný pro děti nebo řidiče.
  • u akutních stavů doporučujeme užívat tinktury obvykle několik dní, obvykle do vyřešení problému
  • u chronických stavů je třeba užívat obvykle několik měsíců. Nicméně do 2-3 měsíců by se mělo objevit minimálně zlepšení.
  • na jeden měsíc potřebujete obvykle 2-3 balení (podle denní dávky – viz výše)

 

Složení směsi:

Úprava

Čínsky

Česky

Latinsky

 

Tian Ma

gastrodie vyvýšená

Rhiz. gastrodiae

 

Gou Teng

řemdihák,koncové větvičky

Ram. cum uncis uncariae

 

Shi Jue Ming

ušeň, skořepina mušle

Concha haliotis

Sheng

Zhi Zi

gardénie jasmínová, plod

Fruc. gardeniae

Jiu

Huang Qin

šišák bajkalský, kořen

Rad.scutellariae

Sheng

Du Zhong

gumojilm jilmový, kůra

Cort. eucommiae

 

Sang Ji Sheng

ochmet čínský - větvička

Loranthi ramulus

 

Niu Xi

achyrant dvouzuný, kořen

Rad. achyranthis

 

Yi Mu Cao

srdečník sibiřský, nať

Herb. leonuri sibirici

 

Ye Jiao Teng

rdesno mnohokvěté, lodyha

Cau. plygoni mltiflori

 

Fu Shen

pornatka kokosová, plodnice s kořenem

Scler. paradicis pariae cocos

  

Další zdroje informací:

Sheid, Bensky, Ellis, Barolet: Chinese Herbal Medicine Formulas and Strategies
Shied, Ellis - Handbook of Formulas in Chinese Medicine
John K.Chen, Tina T.Chen - Chinese Herbal Formulas and Applications
Ando - Farmakologie klasické čínské medicíny
Hampen, Fischer - A materia Medica for Chinese Medicine
Giovanni Maciocia- The Practice of Chinese Medicine
Giovanni Maciocia- The Tree Treasures
http://tcmencyklopedie.cz

Diagnozy