MODRÁ MODŘINKA 083 – bylinná směs ve formě tinktury

Alternativní názvy a překlad

Modrá modřinka, RUN HUA JING

Používáme v těchto indikacích

  • bolestivá traumata, které je dobré rozhýbávat a zahřívat
  • obraženiny

O směsi

Tinktura rozbíjí Xue Han Yu (chadné krevní stáze). Čínská medicína věří, že v těle proudí energie Qi v drahách, které se nazývají meridiány. Z nějakého důvodu se občas začne blokovat. Třeba vpádem Han (chladu). Později se začne blokovat i krev a vzniká Xue Yu (krevní stáze). Tato stáze může vzniknout i náhle třeba nějakým traumatem. Aby Qi a Xue mohly volně proudit je třeba blokády rozbít. Dobrou volbou je akupunktura nebo tato tradiční směs.
Nepůsobí jako analgetikum, ale řeší příčinu problému.


Tato směs je hlavně pro vnější použití!!!

Účinky podle čínské medicíny

rozbíjí Xue Han Yu (chladné krevní stáze)

Dávkování

  • před použitím vždy tinkturu protřepat, mírné zakalení je normální
  • denní dávka je 1 kapka na 1 kg tělesné hmotnosti, denní dávku rozdělit na dvě části – ráno a večer, tzn. pokud vážíte například 60 kg, tak si dáte 30 kapek ráno a 30 kapek večer
  • tinktury užívejte na lačno, minimální odstup je 30 minut před jídlem nebo jedna hodina po něm
  • tinkturu je možné zalít trochou vroucí vody a tím dojde k odpaření se alkoholu, tento postup je vhodný pro děti nebo řidiče
  • při dlouhodobém užívání je vhodné udělat asi po 3 měsících 1 týden pauzu
  • pokud užíváte léky předepsané lékařem či jiné potravinové doplňky, užívejte je s odstupem od léčivých hub či bylinných tinktur 1/2 až 1 hodinu
  • doba užívání je uvedena u konkrétních potíží v sekci VYHLEDÁVÁNÍ PODLE POTÍŽÍ
  • u akutních stavů doporučujeme užívat tinktury obvykle několik dní, obvykle do vyřešení problému, u chronických stavů je třeba užívat obvykle několik měsíců

Složení směsi

ÚpravaČínskyČeskyLatinsky
 Cao Wuoměj Kuzněcovův, kořenRad. aconiti kusnezoffii
 Chuan WuomějCarmichaelův, kořenRad. aconiti preparata 
 Tao Renslivoň, semenoSem. persicae 
 Ma Huangchvojník čínskýHerb ephedrae 
 Zi Ran TongpyritPyritum 
 Mo Yaomyrhovník pravý, klejopryskyřiceRes. myrrhae 
 Ru Xiangkadidlovník pravý, klejopryskyřiceRes. olibanum 
ShengDa Huangreveň, kořenRhei rhizoma et rad. 
 Lu Lu Tongambrovník čínský, plodFruc.liquidambaris 
 Zhang NaokafrCamphora 
Další zdroje informací
  • Sheid, Bensky, Ellis, Barolet: Chinese Herbal Medicine Formulas and Strategies
  • Shied, Ellis – Handbook of Formulas in Chinese Medicine
  • John K.Chen, Tina T.Chen – Chinese Herbal Formulas and Applications
  • Ando – Farmakologie klasické čínské medicíny
  • Hampen, Fischer – A materia Medica for Chinese Medicine
  • Giovanni Maciocia- The Practice of Chinese Medicine
  • Giovanni Maciocia- The Tree Treasures
  • http://tcmencyklopedie.cz

Visited 20 times, 1 visit(s) today

Write A Comment