ROZBITÍ BLOKÁD 012 – bylinná směs ve formě tinktury

Alternativní názvy a překlad

Rozbití blokád, GUI ZHI FU LING WAN

Směs působí na

Používáme v těchto indikacích

O směsi

Klasická gynekologická směs čínské medicíny, která se používá na odstranění blokád hlavně v podbřišku. Z různých důvodů (často nevyrovnané emoční stavy) dochází u žen v podbřišku k zablokování toku Qi (energie, která proudí v drahách, meridiánech). Po určité době se v této energetické blokádě začnou hromadit tzv. krevní stáze, které se projevují jako myomy, cysty, endometrióza apod.

Účinky podle čínské medicíny

  • oživuje krev
  • rozbíjí krevní stáze
  • změkčuje břišní hmoty
  • zmírňuje fixní bolest v podbřišku

Jazyk

temné tělo, fialové tečky či skvrny, rozšířené podjazykové žíly

Pulz

strunovitý nebo drsný a hluboký

Kontraindikace

jelikož jde o směs poměrně zahřívající, tak není úplně vhodná pro osoby, které jsou horkokrevné a/či hodně se potí

těhotenství

po porodu užívat s opatrností

Dávkování

  • před použitím vždy tinkturu protřepat, mírné zakalení je normální
  • denní dávka je 1 kapka na 1 kg tělesné hmotnosti, denní dávku rozdělit na dvě části – ráno a večer, tzn. pokud vážíte například 60 kg, tak si dáte 30 kapek ráno a 30 kapek večer
  • tinktury užívejte na lačno, minimální odstup je 30 minut před jídlem nebo jedna hodina po něm
  • tinkturu je možné zalít trochou vroucí vody a tím dojde k odpaření se alkoholu, tento postup je vhodný pro děti nebo řidiče
  • při dlouhodobém užívání je vhodné udělat asi po 3 měsících 1 týden pauzu
  • pokud užíváte léky předepsané lékařem či jiné potravinové doplňky, užívejte je s odstupem od léčivých hub či bylinných tinktur 1/2 až 1 hodinu
  • doba užívání je uvedena u konkrétních potíží v sekci VYHLEDÁVÁNÍ PODLE POTÍŽÍ
  • u akutních stavů doporučujeme užívat tinktury obvykle několik dní, obvykle do vyřešení problému, u chronických stavů je třeba užívat obvykle několik měsíců

Složení směsi

ÚpravaČínskyČeskyLatinsky
 Gui Zhiskořicovník čínský, větvičkaRam. cinnamomi
 Fu Lingpornatka kokosová, sklerociumSklerotium poriae
 Mu Dan Pipivoňka polokřovitá, kůra kořeneCort. moutan radicis
 Tao RenslivoňSemen persicae
 Chi Shaopivoňka bělokvětá, kořenRad. paeoniae rubra
ShengBai Shaopivoňka mléčnokvětá, kořenRad. paeoniae alba
Další zdroje informací
  • Sheid, Bensky, Ellis, Barolet: Chinese Herbal Medicine Formulas and Strategies
  • Shied, Ellis – Handbook of Formulas in Chinese Medicine
  • John K.Chen, Tina T.Chen – Chinese Herbal Formulas and Applications
  • Ando – Farmakologie klasické čínské medicíny
  • Hampen, Fischer – A materia Medica for Chinese Medicine
  • Giovanni Maciocia- The Practice of Chinese Medicine
  • Giovanni Maciocia- The Tree Treasures
  • http://tcmencyklopedie.cz
Diagnozy

Author

Lékař a terapeut tradiční čínské medicíny, odborník na vitální houby a bylinnou terapii. MUDr. Martin Dvořák se více než 15 let věnuje propojení klasické medicíny se systémem tradiční čínské medicíny (TČM). Vystudoval lékařskou fakultu a po několika letech klinické praxe objevil sílu, která mu změnila pohled na zdraví a léčbu – svět vitálních hub, čínských bylin a tisícileté moudrosti východní medicíny. Jeho odborností jsou vitální houby, jejichž účinky dlouhodobě studuje a klinicky ověřuje, a čínská bylinná terapie, kterou využívá k cílené harmonizaci organismu v různých fázích onemocnění. V terapii uplatňuje individuální přístup založený na celostním pohledu na člověka – propojení těla, mysli a životního stylu. Jeho přístup spojuje hluboký respekt k tradičním systémům léčení s moderním medicínským vzděláním.

Write A Comment