NÁVRAT MLÁDÍ 065 – bylinná směs ve formě tinktury

Alternativní názvy a překlad

Návrat mládí, Pramen mladosti, Huan Shao Tang, HUAN SHAO DAN

Směs působí na

  • předčasné stárnutí
  • zhoršující se zrak
  • nedoslýchavost, tinnitus
  • únava
  • ztráta životní síly
  • palpitace, krátký dech
  • slabá paměť
  • nespavost
  • pomalejší reakce
  • psychické nerovnováhy
  • horší koordinace
  • ztráta libida
  • zhoršené sexuální funkce u mužů
  • slabost a závratě po ejakulaci
  • neplodnost mužů i žen
  • poporodní slabost a únava
  • vrásky
  • celková vysušenost
  • úbytek svalové hmoty
  • řídnutí kostí
  • problémy se šlachami
  • slabost a pobolívání v bedrech a kolenou

Používáme v těchto indikacích

  • anti-aging
  • sexuální dysfunkce
  • slabost po porodu nebo nemoci

O směsi

Staří Číňané věnovali hodně úsilí dosažení vysokého věku. A dosažení vysokého věku ve zdraví. Ne jako dnešní západní společnost, ve které se sice prodlužuje délka života, ale zároveň se snižuje jeho kvalita. Život se prodlužuje pouze díky farmakům.

Ve staré Číně sice také experimentovali s různými „elixíry života“ nicméně základem byl zdravý životní styl. Vypracovali dokonce speciální metodu Yang Sheng (výživa života), která nám nastavuje určitá pravidla, jak žít. Pokud se jimi budeme řídit, tak se dožijeme vysokého věku ve zdraví. Peter Deadman o Yang Sheng říká: „Metoda Yang Sheng představuje 2 500 let zkušeností, poznatků a moudrostí o „pěstování života“, vede ke zdraví a dlouhověkosti. Vychází z tradic taoismu, budhismu, konfucianismu, z lékařských, lidových a bojových tradic. Staří Číňané díky lásce k vědě přišli s mnoha objevy a vynálezy, často stovky let před západním světem. Své přelomové poznatky uplatňovali i v oblasti lidského života, zdraví a nemocí. Dá se říct, že metoda Yang Sheng představuje čtyři základní principy zdravého života. Je to za prvé kultivace mysli a emocí, za druhé správná strava, za třetí přiměřené cvičení a odpočinek a za čtvrté spánek. Yang Sheng také dále klade důraz na zdravý sexuální život, těsné spojení s přírodou, správnou péči během těhotenství, porodu a několika měsíců po něm, výchovu dětí, kreativní umění (hlavně hudbu), a radí také, jak o sebe pečovat, když stárneme a blížíme se ke konci života. „Dobrá smrt“ je stejně důležitým cílem jako dobrý život. Jednou z velkých předností této metody je, že obsahuje několik jednoduchých principů, které nám pomohou zorientovat se v obrovském množství často protichůdných zdravotních tvrzení a doporučení, které nám dává západní medicína. Principy zlaté střední cesty, vyvažování Yin a Yang a život v souladu s přírodou mohou být pro nás velmi zásadní, musíme ale porozumět jejich hlubšímu významu.“

Peter Deadman o Yang Sheng napsal celou knihu (Žijte dobře, žijte dlouho), nicméně vytvořil i několik základních pravidel, které nám mohou pomoci:

Každý den procvičujte něco, co kultivuje vaši mírumilovnost, vědomí přítomnosti, hlubší vztah ke svému skutečnému já a buďte vděční za to, co máte (včetně svého vlastního života).

Většina z nás by měla méně jíst. Po každém jídle byste se měli cítit trochu hladoví. Tenhle přístup se ukazuje jako jednoduchý a nejúčinnější způsob, jak omezit nemoci stárnutí a předejít předčasnému úmrtí.

Nejezte pozdě večer a nechoďte spát s plným žaludkem.

Nejezte, jste-li naštvaní nebo rozčilení. Jíst byste měli v klidu, pomalu a vsedě.

Co nejvíce se hýbejte – hodně choďte, zamilujte si schody, fyzickou práci, pěší turistiku, plavání, tanec apod.

Máte-li čas a možnost, věnujte se některému z úžasných asijských cvičení těla, dechu a mysli, jako je qigong, tai chi nebo jóga.

Nezapomínejte na léčivou sílu spánku. Vaše tělo potřebuje dostatek času na regeneraci.

Pečujte o vztahy, o přátelství, starejte se o rodinu, vztahy ve společnosti, radujte se z přírody, hudby a umění.

Čínská medicína definuje zdraví člověka tak, že zdravý člověk je plný Qi a krve a vše v něm volně proudí. Směs Huan Shao Dan je sestavená tak, aby dokázala posílit Qi i krev, a zároveň rozhýbala stagnace.

Účinky podle čínské medicíny

  • doplňuje všechny složky organismu Qi, krev, yin, yang, životní esenci
  • rozhýbává krev i Qi
  • doplňuje srdce, slezinu a ledviny
  • posiluje šlachy a kosti
  • harmonizuje sexuální funkce

Jazyk

může být bledší nebo do červena

  • normální
  • případně bledší nebo oteklý

Pulz

  • normální
  • nebo také chen
  • ruo
  • xi (hluboký, slabý, jemný)

Kontraindikace

  • stavy horka a nadbytku
  • achyrant je kontraindikován během těhotenství

Dávkování

  • před použitím vždy tinkturu protřepat, mírné zakalení je normální
  • denní dávka je 1 kapka na 1 kg tělesné hmotnosti, denní dávku rozdělit na dvě části – ráno a večer, tzn. pokud vážíte například 60 kg, tak si dáte 30 kapek ráno a 30 kapek večer
  • tinktury užívejte na lačno, minimální odstup je 30 minut před jídlem nebo jedna hodina po něm
  • tinkturu je možné zalít trochou vroucí vody a tím dojde k odpaření se alkoholu, tento postup je vhodný pro děti nebo řidiče
  • při dlouhodobém užívání je vhodné udělat asi po 3 měsících 1 týden pauzu
  • pokud užíváte léky předepsané lékařem či jiné potravinové doplňky, užívejte je s odstupem od léčivých hub či bylinných tinktur 1/2 až 1 hodinu
  • doba užívání je uvedena u konkrétních potíží v sekci VYHLEDÁVÁNÍ PODLE POTÍŽÍ
  • u akutních stavů doporučujeme užívat tinktury obvykle několik dní, obvykle do vyřešení problému, u chronických stavů je třeba užívat obvykle několik měsíců

Složení směsi

ÚpravaČínskyČeskyLatinsky
ShuDi Huangrehmanie lepkavá, upravený kořenRad. rehmaniae preparata
ChaoShan Yaojam čínský, hlízaTub. dioscoreae oppositae
 Niu Xiachyrant dvouzubý, kořenRad. achyranthis
 Gou Qi Zikustovnice čínská, plodFruc. lycii
 Shan Zhu Yudřín lékařský, plodFruc. corni
 Fu Lingpornatka kokosová, sklerociumSkler. poriae
ShengDu Zhonggumojilm jilmový, kůraCort. eucommiae
ZhiYuan ZhiPolygal, kořenRad. polygalae tenuifoliae
CuWu Wei Zi Beiklanopraška čínská, plodFruc. schisandrae
ZhiHe Shou Wurdesno mnohokvěté, kořenová hlízaRad. polygoni multiflori
 Xiao Hui Xiangfenykl obecný, plodFruct. foeniculi
 Ba Ji Tianmorinda lékařská, kořenRad. morindae
 Rou Cong Rong Herb. cistanche
 Shi Chang Pupuškvorec trávolistý, oddenekRhiz. acori
 Da Zaojujuba čínská, plodFruc. jujubae
 Sheng Jiangzázvor obecný, oddenekRhiz. zingiberis recens
Další zdroje informací
  • Sheid, Bensky, Ellis, Barolet: Chinese Herbal Medicine Formulas and Strategies
  • Shied, Ellis – Handbook of Formulas in Chinese Medicine
  • John K.Chen, Tina T.Chen – Chinese Herbal Formulas and Applications
  • Ando – Farmakologie klasické čínské medicíny
  • Hampen, Fischer – A materia Medica for Chinese Medicine
  • Giovanni Maciocia- The Practice of Chinese Medicine
  • Giovanni Maciocia- The Tree Treasures
  • http://tcmencyklopedie.cz
Diagnozy

Visited 137 times, 1 visit(s) today

Write A Comment